DNA(cover:BTs)(子卉 / ImEon / 夏西 / 太砚 remix) - 子卉/ImEon.lrc

LRC歌词下载
[00:01.202]DNA-BTS(防弹少年团)
[00:02.449]
[00:03.448]作词 : Pdogg/“hitman”bang/KASS/Supreme Boi/SUGA/RM
[00:03.949]
[00:04.950]作曲 : Pdogg/“hitman”bang/KASS/Supreme Boi/SUGA/RM
[00:05.199]
[00:05.698]cover:太砚 林言 夏西 子卉
[00:06.197]
[00:07.193]后期:衣服
[00:16.447]
[00:16.696]太砚:
[00:16.946]
[00:18.949]첫눈에 널 알아보게 됐어
[00:20.200]第一眼就对你了如指掌
[00:20.699]
[00:22.702]서롤 불러왔던 것처럼
[00:23.699]仿佛是互相唤来了对方
[00:24.193]
[00:26.196]내 혈관 속 DNA가 말해줘
[00:26.944]我血管中的DNA告诉我
[00:27.443]
[00:29.694]내가 찾아 헤매던 너라는 걸
[00:30.208]我一直寻找的人就是你
[00:30.705]
[00:30.943]林言:
[00:31.206]
[00:33.150]우리 만남은 수학의 공식
[00:34.642]我们的邂逅是数学公式
[00:34.897]
[00:36.907]종교의 율법 우주의 섭리
[00:37.654]宗教戒律 宇宙法则
[00:37.892]
[00:38.143]夏西:
[00:38.397]
[00:39.905]내게 주어진 운명의 증거
[00:40.402](太砚:yooo)
[00:40.892]赐予我命运的证据
[00:41.148]
[00:41.893]너는 내 꿈의 출처
[00:42.157](太砚:yooo)
[00:42.652]你是我梦想的来源
[00:43.145]
[00:43.642]Take it take it
[00:44.397]
[00:45.149]너에게 내민 내 손은 정해진 숙명
[00:45.392]向你递出的我的手 是早已定下的宿命
[00:45.641]
[00:45.894]子卉:
[00:46.149]
[00:47.142]걱정하지 마 love
[00:48.146]别担心 love
[00:49.332]
[00:51.846]이 모든 건 우연이 아니니까
[00:52.085]因为这一切都不是偶然
[00:52.585]
[00:53.088]太砚:
[00:53.582]
[00:55.585]우린 완전 달라 baby
[00:56.339]我们完全迥异 baby
[00:56.582]
[00:59.082]운명을 찾아낸 둘이니까
[00:59.585]因为我们是寻找到命运的两人
[00:59.838]
[01:00.336]夏西:
[01:00.832]
[01:02.585]우주가 생긴 그 날부터 계속
[01:03.591](子卉+太砚:계속 )
[01:03.832]自宇宙诞生的那日开始 一直
[01:04.083]
[01:06.584]무한의 세기를 넘어서 계속
[01:07.335](子卉+太砚:계속 계속 yeah)
[01:08.083]越过无尽的世纪 一直
[01:08.331]
[01:08.844]林言:
[01:09.085]
[01:10.268]우린 전생에도
[01:10.773](子卉+太砚:우린 전생에도 )
[01:11.022]我们的前生
[01:11.273]
[01:11.773]아마 다음 생에도
[01:12.028](子卉+太砚:아마 다음 생에도)
[01:12.273]甚至连下辈子
[01:12.273]
[01:14.531]영원히 함께니까
[01:15.028]都会永远牵绊在一起
[01:15.268]
[01:16.273](DNA)
[01:16.273]
[01:16.773]子卉:
[01:19.221]
[01:21.961]이 모든 건 우연이 아니니까
[01:22.460]因为这一切都不是偶然
[01:22.710]
[01:23.959](DNA)
[01:25.965]
[01:28.465]운명을 찾아낸 둘이니까
[01:29.966]因为我们是寻找到命运的两人
[01:30.210]
[01:31.967]DNA
[01:32.210]
[01:32.461]太砚:
[01:32.963]
[01:34.211]I want it this love
[01:34.466]
[01:35.710]I want it real love
[01:37.149]
[01:37.404]난 너에게만 집중해
[01:37.901]我只对你集中
[01:38.149]
[01:38.909]좀 더 세게 날 이끄네
[01:38.909]牵引我吧 再强一点
[01:39.400]
[01:39.900]林言:
[01:40.159]
[01:40.906]태초의 DNA
[01:41.149](子卉:DNA)
[01:41.149]始初的DNA
[01:41.654]
[01:41.903]가 널 원하는데
[01:42.665](子卉:원하는데)
[01:43.150]渴望着你
[01:43.649]
[01:44.656]이건 필연이야 I love us
[01:45.403]这都是必然 I love us
[01:45.899]
[01:46.149]우리만이 true lovers
[01:47.149]唯有我们 true lovers
[01:47.407]
[01:47.655]夏西:
[01:47.905]
[01:49.149]그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라
[01:50.405]每次看着她的时候 我都惊讶到打激灵
[01:50.652]
[01:50.909]林言:
[01:51.400]
[01:52.650]신기하게 자꾸만 숨이 멎는 게
[01:53.408]神奇地 总是屏住呼吸
[01:53.650]
[01:54.149]참 이상해
[01:54.405]真是奇怪啊
[01:54.655]夏西:
[01:54.902]
[01:55.154]설마
[01:55.413]莫非
[01:55.663]
[01:55.909]이런 게 말로만 듣던
[01:56.409]这就是只曾听说过的
[01:56.650]
[01:56.909]사랑이란 감정일까
[01:58.154]名为爱的感情吗
[01:58.403]
[01:58.649]林言:
[01:58.649]
[01:59.160]애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까
[02:01.361]因为打从一开始 我的心就向着你而跳动
[02:01.361]
[02:01.597]子卉:
[02:01.858]
[02:03.352]걱정하지 마 love
[02:05.099]别担心 love
[02:05.358]
[02:07.847]이 모든 건 우연이 아니니까
[02:08.361]因为这一切都不是偶然
[02:08.598]
[02:09.358]夏西:
[02:09.598]
[02:11.847]우린 완전 달라 baby
[02:12.099]我们完全迥异 baby
[02:12.598]
[02:14.858]운명을 찾아낸 둘이니까
[02:15.598]因为我们是寻找到命运的两人
[02:15.847]
[02:16.351]林言:
[02:16.598]
[02:19.359]우주가 생긴 그 날부터 계속
[02:19.597](太砚+夏西:계속)
[02:20.098]自宇宙诞生的那日开始 一直
[02:20.347]
[02:22.360]무한의 세기를 넘어서 계속
[02:22.858](太砚+夏西:계속 계속 yeah)
[02:23.353]越过无尽的世纪 一直
[02:23.851]
[02:24.098]子卉:
[02:24.597]
[02:26.358]우린 전생에도 아마 다음 생에도
[02:27.097]我们的前生 甚至也许下辈子
[02:28.301]
[02:30.801]영원히 함께니까
[02:31.301]都会永远牵绊在一起
[02:31.547]
[02:32.297](DNA)
[02:32.552]
[02:34.801]太砚:
[02:35.058]
[02:36.549]이 모든 건 우연이 아니니까
[02:38.301]因为这一切都不是偶然
[02:39.561](DNA)
[02:42.561]
[02:43.801]운명을 찾아낸 둘이니까
[02:45.800]因为我们是寻找到命运的两人
[02:48.561]DNA
[02:49.553]
[02:51.561]돌아보지 말아
[02:53.048]别回头
[02:55.558]운명을 찾아낸 우리니까
[02:56.555]因为我们是寻找到命运的两人
[02:56.801]
[02:57.051]夏西:
[02:57.298]
[03:00.047]후회하지 말아 baby
[03:00.548]不要后悔 baby
[03:00.797]
[03:01.547]영원히
[03:01.800]因为我们会永远地
[03:02.053]
[03:02.297]太砚:
[03:02.547]
[03:02.797]영원히
[03:03.048]永远地
[03:03.296]
[03:03.550]林言:
[03:03.800]
[03:03.800]영원히
[03:04.051]永远地
[03:04.299]
[03:04.549]子卉:
[03:04.549]
[03:05.061]영원히
[03:05.301]永远地
[03:05.801]
[03:06.058]함께니까
[03:06.555]在一起
[03:08.047]
[03:08.298]太砚:
[03:08.561]
[03:11.310]걱정하지 마 love
[03:11.562]别担心 love
[03:11.810]
[03:14.012]이 모든 건 우연이 아니니까
[03:14.506]因为这一切都不是偶然
[03:14.996]
[03:15.252]子卉:
[03:15.496]
[03:18.010]우린 완전 달라 baby
[03:18.496]我们完全迥异 baby
[03:18.996]
[03:22.248]운명을 찾아낸 둘이니까
[03:22.496]因为我们是寻找到命运的两人
[03:22.996]
[03:23.496]DNA
[03:23.999]
[03:24.512]林言+夏西:
[03:24.996]
[03:25.496]La la la la la
[03:25.997]La la la la la
[03:26.756]
[03:27.008]太砚:
[03:27.501]
[03:29.496]우연이 아니니까
[03:30.756]因为不是偶然
[03:31.247]
[03:31.505]林言+夏西:
[03:31.996]
[03:32.497]La la la la la
[03:33.504]La la la la la
[03:34.248]
[03:34.999]子卉:
[03:35.496]
[03:36.252]우연이 아니니까
[03:36.997]因为不是偶然
[03:37.496]
[03:37.747]太砚:
[03:37.996]DNA
文本歌词
DNA-BTS(防弹少年团)
作词 : Pdogg/“hitman”bang/KASS/Supreme Boi/SUGA/RM
作曲 : Pdogg/“hitman”bang/KASS/Supreme Boi/SUGA/RM
cover:太砚 林言 夏西 子卉
后期:衣服
太砚:
첫눈에 널 알아보게 됐어
第一眼就对你了如指掌
서롤 불러왔던 것처럼
仿佛是互相唤来了对方
내 혈관 속 DNA가 말해줘
我血管中的DNA告诉我
내가 찾아 헤매던 너라는 걸
我一直寻找的人就是你
林言:
우리 만남은 수학의 공식
我们的邂逅是数学公式
종교의 율법 우주의 섭리
宗教戒律 宇宙法则
夏西:
내게 주어진 운명의 증거
(太砚:yooo)
赐予我命运的证据
너는 내 꿈의 출처
(太砚:yooo)
你是我梦想的来源
Take it take it
너에게 내민 내 손은 정해진 숙명
向你递出的我的手 是早已定下的宿命
子卉:
걱정하지 마 love
别担心 love
이 모든 건 우연이 아니니까
因为这一切都不是偶然
太砚:
우린 완전 달라 baby
我们完全迥异 baby
운명을 찾아낸 둘이니까
因为我们是寻找到命运的两人
夏西:
우주가 생긴 그 날부터 계속
(子卉+太砚:계속 )
自宇宙诞生的那日开始 一直
무한의 세기를 넘어서 계속
(子卉+太砚:계속 계속 yeah)
越过无尽的世纪 一直
林言:
우린 전생에도
(子卉+太砚:우린 전생에도 )
我们的前生
아마 다음 생에도
(子卉+太砚:아마 다음 생에도)
甚至连下辈子
영원히 함께니까
都会永远牵绊在一起
(DNA)
子卉:
이 모든 건 우연이 아니니까
因为这一切都不是偶然
(DNA)
운명을 찾아낸 둘이니까
因为我们是寻找到命运的两人
DNA
太砚:
I want it this love
I want it real love
난 너에게만 집중해
我只对你集中
좀 더 세게 날 이끄네
牵引我吧 再强一点
林言:
태초의 DNA
(子卉:DNA)
始初的DNA
가 널 원하는데
(子卉:원하는데)
渴望着你
이건 필연이야 I love us
这都是必然 I love us
우리만이 true lovers
唯有我们 true lovers
夏西:
그녀를 볼 때마다 소스라치게 놀라
每次看着她的时候 我都惊讶到打激灵
林言:
신기하게 자꾸만 숨이 멎는 게
神奇地 总是屏住呼吸
참 이상해
真是奇怪啊
夏西:
설마
莫非
이런 게 말로만 듣던
这就是只曾听说过的
사랑이란 감정일까
名为爱的感情吗
林言:
애초부터 내 심장은 널 향해 뛰니까
因为打从一开始 我的心就向着你而跳动
子卉:
걱정하지 마 love
别担心 love
이 모든 건 우연이 아니니까
因为这一切都不是偶然
夏西:
우린 완전 달라 baby
我们完全迥异 baby
운명을 찾아낸 둘이니까
因为我们是寻找到命运的两人
林言:
우주가 생긴 그 날부터 계속
(太砚+夏西:계속)
自宇宙诞生的那日开始 一直
무한의 세기를 넘어서 계속
(太砚+夏西:계속 계속 yeah)
越过无尽的世纪 一直
子卉:
우린 전생에도 아마 다음 생에도
我们的前生 甚至也许下辈子
영원히 함께니까
都会永远牵绊在一起
(DNA)
太砚:
이 모든 건 우연이 아니니까
因为这一切都不是偶然
(DNA)
운명을 찾아낸 둘이니까
因为我们是寻找到命运的两人
DNA
돌아보지 말아
别回头
운명을 찾아낸 우리니까
因为我们是寻找到命运的两人
夏西:
후회하지 말아 baby
不要后悔 baby
영원히
因为我们会永远地
太砚:
영원히
永远地
林言:
영원히
永远地
子卉:
영원히
永远地
함께니까
在一起
太砚:
걱정하지 마 love
别担心 love
이 모든 건 우연이 아니니까
因为这一切都不是偶然
子卉:
우린 완전 달라 baby
我们完全迥异 baby
운명을 찾아낸 둘이니까
因为我们是寻找到命运的两人
DNA
林言+夏西:
La la la la la
La la la la la
太砚:
우연이 아니니까
因为不是偶然
林言+夏西:
La la la la la
La la la la la
子卉:
우연이 아니니까
因为不是偶然
太砚:
DNA