[00:00.00] 作词 : 王洛宾[00:00.16] 作曲 : 王洛宾[00:00.33] 编曲 : Frankmusik[00:00.50]In A Faraway Region[00:03.50](在那遥远的地方)[00:05.50]-Frankmusik[00:07.50]词:王洛宾[00:09.50]曲:王洛宾[00:11.50]英译:候培良[00:13.50]编曲:Frankmusik(英国)[00:15.50]录音/混音/制作/MASTER:[00:17.50]Frankmusik(英国)[00:19.50]封面设计:DaeZ[00:21.50]出品:布谷鸟音乐[00:23.50][00:25.50]It's in a faraway region[00:31.35](在那遥远的地方)[00:32.35]there lives a good maiden[00:36.45](有位好姑娘)[00:37.45]Men passing her yurt by[00:41.77](人们走过了她的帐房)[00:42.77]can't but look back an linger nigh[00:47.82](都要回头留恋地张望)[00:48.82][00:58.44]She had a face small and glowing[01:04.32](她那粉红的笑脸)[01:05.32]red as the morning sun[01:09.59](好像红太阳)[01:10.59]Her eyes are very fair and charming[01:14.62](她那活泼动人的眼睛)[01:15.62]like the moon bright and bewitching[01:22.68](好像晚上明媚的月亮)[01:23.68][01:49.23]I would roam about in the mead[01:54.23](我愿流浪在草原)[01:55.23]and shepherd her sheep[02:00.07](给她去放羊)[02:01.07]Long I'd gaze on her small pink face[02:05.26](每天看着她粉红的笑脸)[02:06.26]and on her dress with gold lace[02:14.05](和那美丽金边的衣裳)[02:15.05][02:21.82]I'd change in to a lamb[02:27.48](我愿做一只小羊)[02:28.48]always following her[02:32.96](跟在她身旁)[02:33.96]I wish she'd all day hold her whip[02:38.26](我愿她拿着细细的皮鞭)[02:39.26]of flipping lightly on my back[02:45.70](不断轻轻地打在我身上)[02:46.70][03:11.78] 英文翻译 : 候培良[03:12.49] 录音 : Frankmusik(英国)[03:13.20] 混音 : Frankmusik(英国)[03:13.92] 制作 : Frankmusik(英国)[03:14.63] 母带 : Frankmusik(英国)[03:15.35] 封面设计 : DaeZ[03:16.06] 出品 : 布谷鸟音乐