[00:00.000] 作曲 : Richard Wagner[00:00.000]Gurnemanz(schöpft mit der Hand aus dem Quell und besprengt Parsifals Haupt): Gesegnet sei, du Reiner, durch das Reine![00:14.910]So weiche jeder Schuld Bekümmernis von dir![00:28.182]<像指环中的"Wave-Motion"慢速的水波动机>[00:31.984]<圣周五的洗礼>(Während Gurnemanz feierlich das Wasser sprengt, zieht Kundry ein goldenes Fläschchen aus ihren Busen und gießt seinen Inhalt auf Parsifals Füße aus;)[00:45.101](Hier löst sie die Haare; jetzt trocknet sie diese mit ihren schnell aufgelösten Haaren.)[00:52.864]<半音阶上行>[01:02.515](Kundrys Blick auf Parsifal gerichtet; dann das Haupt senken.)[01:08.969]<花妖第一主题>[01:16.163]Parsifal(nimmt Kundry sanft das Fläschchen ab): Du salbtest mir die Füße,[01:23.870](und reicht es Gurnemanz) das Haupt nun salbe Titurels Genoß',[01:30.760]daß heute noch als König er mich grüße![01:40.438]<帕西[01:42.250]Gurnemanz(schüttelt mit dem Folgenden das Fläschchen vollends auf Parsifals Haupt aus,): So ward es uns verhießen;[01:47.627]法尔>[01:49.525](reibt dieses sanft und faltet dann die Hände darüber.) so segne ich dein Haupt,[01:57.339]als König dich zu grüßen.[02:06.985]Du Reiner![02:14.600]Mitleidsvoll Duldender, <预言> heiltatvoll Wissender![02:24.733]Wie des Erlösten Leiden du gelitten,[02:33.544]die letzte Last entnimm nun seinem Haupt![02:47.789]<圣杯>(Gurnemanz steht mit erhobenen Armen. Gurnemanz senkt langsam die Arme.)[03:10.824](Parsifal schöpft unvermerkt Wasser aus dem Quell.)[03:16.809]Parsifal: Mein erstes Amt (Er neigt sich zu der vor ihm noch knienden Kundry und netzt ihr das Haupt.) verricht' ich so;[03:27.474](Er breitet die Hände Über Kundry) Die Taufe <信仰> nimm[03:31.660]und glaub' an den Erlöser![03:40.015]<信仰>(Kundry senkt das Haupt tief zur Erde; sie scheint heftig zu weinen.)[03:54.909]<悲诉/受难>[04:07.272]<一个回音音型>[04:17.931](Parsifal wendet sich um und blickt mit sanfter Entzückung auf Wald und Wiese, welche jetzt im Vormittagslichte leuchten.)[04:23.758]<圣周五的草地>[04:52.475]Parsifal: Wie dünkt mich doch die Aue heut' so schön![05:06.293]<"赎罪"动机>[05:10.391]Wohl traf ich Wunderblumen an,<"赎罪"的延伸……>[05:18.428]die bis zum Haupte süchtig mich umrankten;[05:23.785]doch sah ich nie so mild und zart[05:32.231]die Halme, Blüten und Blumen,[05:41.846]noch duftet' all' so kindisch hold[05:48.467]und sprach so lieblich traut zu mir.[05:57.668]Gurnemanz:Das ist… Karfreitagszauber, Herr![06:11.271]<圣餐>[06:13.425]Parsifal: O wehe des höchsten[06:18.899]<圣伤>Schmerzentag's![06:20.519]<背十字架的基督>[06:21.949]Da sollte, wähn' ich, was da blüht,[06:28.217]was atmet, lebt und wieder lebt,[06:34.642]<圣伤>[06:36.179]nur trauern, ach! und weinen!