Parsifal / Act 3:Gesegnet sei du Reiner durch das Reine! (Gurnemanz Parsifal) - James King/Pierre Boulez.mp3

Parsifal / Act 3:Gesegnet sei du Reiner durch das Reine! (Gurnemanz Parsifal) - James King/Pierre Boulez.mp3
[00:00.000] 作曲 : Richard ...
[00:00.000] 作曲 : Richard Wagner
[00:00.000]Gurnemanz(schöpft mit der Hand aus dem Quell und besprengt Parsifals Haupt): Gesegnet sei, du Reiner, durch das Reine!
[00:14.910]So weiche jeder Schuld Bekümmernis von dir!
[00:28.182]<像指环中的"Wave-Motion"慢速的水波动机>
[00:31.984]<圣周五的洗礼>(Während Gurnemanz feierlich das Wasser sprengt, zieht Kundry ein goldenes Fläschchen aus ihren Busen und gießt seinen Inhalt auf Parsifals Füße aus;)
[00:45.101](Hier löst sie die Haare; jetzt trocknet sie diese mit ihren schnell aufgelösten Haaren.)
[00:52.864]<半音阶上行>
[01:02.515](Kundrys Blick auf Parsifal gerichtet; dann das Haupt senken.)
[01:08.969]<花妖第一主题>
[01:16.163]Parsifal(nimmt Kundry sanft das Fläschchen ab): Du salbtest mir die Füße,
[01:23.870](und reicht es Gurnemanz) das Haupt nun salbe Titurels Genoß',
[01:30.760]daß heute noch als König er mich grüße!
[01:40.438]<帕西
[01:42.250]Gurnemanz(schüttelt mit dem Folgenden das Fläschchen vollends auf Parsifals Haupt aus,): So ward es uns verhießen;
[01:47.627]法尔>
[01:49.525](reibt dieses sanft und faltet dann die Hände darüber.) so segne ich dein Haupt,
[01:57.339]als König dich zu grüßen.
[02:06.985]Du Reiner!
[02:14.600]Mitleidsvoll Duldender, <预言> heiltatvoll Wissender!
[02:24.733]Wie des Erlösten Leiden du gelitten,
[02:33.544]die letzte Last entnimm nun seinem Haupt!
[02:47.789]<圣杯>(Gurnemanz steht mit erhobenen Armen. Gurnemanz senkt langsam die Arme.)
[03:10.824](Parsifal schöpft unvermerkt Wasser aus dem Quell.)
[03:16.809]Parsifal: Mein erstes Amt (Er neigt sich zu der vor ihm noch knienden Kundry und netzt ihr das Haupt.) verricht' ich so;
[03:27.474](Er breitet die Hände Über Kundry) Die Taufe <信仰> nimm
[03:31.660]und glaub' an den Erlöser!
[03:40.015]<信仰>(Kundry senkt das Haupt tief zur Erde; sie scheint heftig zu weinen.)
[03:54.909]<悲诉/受难>
[04:07.272]<一个回音音型>
[04:17.931](Parsifal wendet sich um und blickt mit sanfter Entzückung auf Wald und Wiese, welche jetzt im Vormittagslichte leuchten.)
[04:23.758]<圣周五的草地>
[04:52.475]Parsifal: Wie dünkt mich doch die Aue heut' so schön!
[05:06.293]<"赎罪"动机>
[05:10.391]Wohl traf ich Wunderblumen an,<"赎罪"的延伸……>
[05:18.428]die bis zum Haupte süchtig mich umrankten;
[05:23.785]doch sah ich nie so mild und zart
[05:32.231]die Halme, Blüten und Blumen,
[05:41.846]noch duftet' all' so kindisch hold
[05:48.467]und sprach so lieblich traut zu mir.
[05:57.668]Gurnemanz:Das ist… Karfreitagszauber, Herr!
[06:11.271]<圣餐>
[06:13.425]Parsifal: O wehe des höchsten
[06:18.899]<圣伤>Schmerzentag's!
[06:20.519]<背十字架的基督>
[06:21.949]Da sollte, wähn' ich, was da blüht,
[06:28.217]was atmet, lebt und wieder lebt,
[06:34.642]<圣伤>
[06:36.179]nur trauern, ach! und weinen!
展开