ツギハギスタッカート - 四六時Shirokuji.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.000] 作词 : 无[00:00.955] 作曲 : 无[00:01.911]ツギハギだらけの君との時間も[00:06.914]只是拼凑而出的与你在一起的时光[00:07.646]そろそろ終わりにしよう[00:09.410]也该差不多作个了断吧[00:10.652]この糸 ちぎるの[00:12.915]将这条线 切成小断[00:14.147]色とりどり 散らばるでしょ[00:16.410]就会五颜六色地 四散了吧[00:17.154][00:17.409]ねえ ほら あの時の言葉[00:20.148]/呐 看吧 那时候的那句话[00:20.914]重ねた 無駄な時間/[00:23.910]累积起来的 白过的时间[00:24.409]この糸 ちぎるだけ[00:26.406]只是将这条线 切成小断[00:27.648]不揃いだね 笑えるでしょ[00:29.645]真不工整呢 不禁笑起来了吧[00:30.411][00:31.153]tick tack tick tack[00:32.651]円を描いて[00:33.650]绘出圆形[00:34.149]ding dong ding dong[00:35.648]あそびましょ[00:37.144]来游玩吧[00:37.643]tick tack tick tack[00:39.651]結んで開いて[00:41.149]绑起解开[00:41.405]ding dong ding dong[00:43.146]じゃあまたね[00:43.912]那再见了[00:44.644]解れた糸が 囁く[00:46.652]解开了的这条线低声细语[00:49.403][00:50.146]君よ いっそいっそ 居なくなれ[00:53.409]你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧[00:53.652]変わらない このままなら[00:56.403]若是如此 永不改变的话[00:57.646]たぶん きっときっと[00:59.411]大概 一定 一定[00:59.910]なんてことない[01:00.652]并非什么紧要事来的[01:01.151]少し軽くなるだけ[01:03.148]只是稍为变得轻松一点而已[01:04.147]ねえ いっかいっか 捨てちゃえば[01:05.645]呐 算了 算了 放弃就好了[01:07.641]気づかない そのままなら[01:10.148]如此 不被发现的话[01:11.647]だけど ずっとずっと[01:12.911]然而说不定我 永远 永远[01:13.411]好きかもな[01:14.641]都会喜欢着你呢[01:15.651]少しだけ 痛いかな...[01:16.905]这样会感到 有点痛苦的吧...[01:18.902][01:20.643]気づけば気にしてる画面も[01:23.406]回过神来很在意的画面[01:24.904]そろそろ見飽きた[01:27.144]也差不多 看得厌倦了[01:27.643]アレ抜き コレ抜き それじゃ[01:29.907]除去那个 除去这个 如此一来[01:30.905]つまんないんでしょ退屈でしょ[01:33.402]会很无聊的吧 会很没趣的吧[01:34.144][01:34.899]flick tap flick tap[01:35.908]面を滑って[01:37.407]滑过表面[01:38.405]swipe tap swipe tap[01:39.403]A.R→T[01:41.644]flick tap flick tap[01:43.408]開いて叩いて[01:44.639]打开 敲响[01:45.138]swipe swipe swipe swipe[01:46.403]もう嫌だな[01:47.645]已经受够了[01:48.400]ズルズル糸が呟く[01:50.641]松垮垮的线 低声细语[01:51.639][01:53.137]君よ いっそいっそ 居なくなれ[01:55.144]你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧[01:56.643]変わらない このままだよ[01:59.405]如此 永不改变吧[01:59.904]だから きっときっと[02:02.145]所以 一定 一定[02:03.399]なんてことない[02:03.898]并非什么紧要事来的[02:04.897]少し寂しくなるだけ[02:05.639]只是会变得有点寂寞而已[02:07.137]もう いっかいっか 捨てちゃえば[02:09.145]够了 算了 算了 放弃就好了[02:10.643]気づかない そのままだし[02:12.640]如此 不被发现[02:13.638]たぶん ずっとずっと[02:15.404]虽然大概会 永远 永远[02:15.902]好きだけど[02:16.900]喜欢着你[02:17.643]少しだけ 痛いけど...[02:19.141]虽然会感到 有点痛苦呢...[02:20.638][02:21.404]...らんらん...[02:51.901][02:52.134]だから...[02:53.132]所以呢...[02:53.545][02:54.044]だから いっそいっそ 居なくなれ[02:56.042]乾脆乾脆 消失掉吧[02:58.038]変わらない このままだし[03:00.046]如此 永不改变[03:01.544]たぶん きっと きっと[03:03.041]大概 一定一定[03:03.540]なんてことない[03:04.540]并非什么紧要事来的[03:04.805]少し寂しくなるけど[03:06.303]只是会变得有点寂寞而已[03:08.300]ねえ いいの? いいの?[03:09.542]呐 这样好吗?这样好吗?[03:10.297]捨てちゃうよ?[03:11.539]我要放弃了哦?[03:11.805]気づかない? まだ気づかないなら...[03:14.801]若然这样都依然不被你发现的话...[03:15.800]...そっかそっか 好きなのは... ...[03:16.543]这样啊 这样啊 喜欢上你...[03:18.540]最初から 僕だけ[03:20.536]从一开始 就只是我一厢情愿[03:22.045][03:22.544]...tick tack tick tack[03:23.299][03:29.545]...ding dong ding dong[03:31.541][03:49.036]ツギハギだらけの君との時間を[03:52.298]只是拼凑而出的与你在一起的时光[03:54.040]そろそろ終わりにしよう[03:55.804]该差不多作个了断吧[03:57.534]この糸 ちぎるだけ[03:59.299]只是将这条线 切成小断[04:00.796]簡単でしょ?[04:01.295]很简单吧?[04:02.294]笑えるよね?[04:04.301]简单得不禁发笑吧?
展开